Леонид Бергер.

Вокально-Инструментальная Эра (1960-1988)
www.via-era.narod.ru






Валерий Колпаков.

Взгляд из России на взгляд из Австралии.

ноябрь 2006, 2020

В 2004 году меня попросили подготовить материал о Леониде Бергере для одного сайта. Материал этот я подготовил, пользуясь, в основном, книгой Н. Добрюхи "Рок из первых рук" (Москва, Молодая гвардия, 1992).
Там была глава, посвященная Бергеру, написанная со слов самого героя, который в 1989 году был в Москве и участвовал по приглашению А.Пугачевой в ее "Рождественских встречах". Это было наиболее полное (на тот момент) описание жизни легендарного солиста группы "Орфей" и ВИА "Веселые ребята".
Дополненный вариант этой работы можно прочитать ЗДЕСЬ.
За последнее время появилось несколько новых материалов о Бергере. В том числе и написанных им самим. Они что-то прояснили, но что-то и запутали. Память вообще штука капризная и доверять ей, конечно, надо осторожно. Особенно, в части, касающейся точных дат. Да и вообще, чем дальше в прошлое уходит то или иное событие, тем труднее сохранять объективность по отношению к нему даже участникам описываемых событий.
Взяться за написание этой статьи меня подтолкнули некоторые моменты из новых материалов о Леониде суть, которых сводиться к тому, что именно на нем в период его работы в ВИА "Веселые ребята" держалась популярность этого коллектива. Я нисколько не собираюсь ставить под сомнение или приуменьшать роль Бергера в этом коллективе. Она хорошо известна людям, которые этим интересуются и авторитет его, как вокалиста, никто и никогда не ставил под сомнение. Я в контексте этой темы просто хочу сказать о другом. Точнее о других. Людях, которые внесли свой вклад в популярность этого ансамбля, работая в нем в тот же самый период. И заодно, попытаюсь разобраться в некоторых неточностях .
Я буду приводить цитаты из следующих статьей:
-Леонид Бергер: "Мы - поколение музыкальной свободы". Взгляд из-за бугра. Часть1.
-Леонид Бергер: "Мы - поколение музыкальной свободы". Взгляд из-за бугра. Часть2.
-"Начну с комплимента" Австралийское интервью с Леоном Бергером . Часть1.
-"Начну с комплимента" Австралийское интервью с Леоном Бергером . Часть2.

Про "Веселых ребят".

Цитата №1.
"Насколько высок был его авторитет певца, говорит простой анализ первого миньона группы "Веселые Ребята", где он спел четыре из четырех композиций: "Алешкина любовь", "От меня до тебя", "Облади-облада" (на английском), "Старенький автомобиль" на русский текст Л.Бергера".

На этом миньоне Бергер сольно спел только две песни- "Алешкина любовь" и "Облади-облада". А в двух других звучит ансамблевый вокал (конкретно Бергер-Петерсон-Витебский).
Причем песню "Облади-облада" на пластинку Бергер записал фактически случайно.

Валентин Витебский (участник записи, бас-гитарист и певец, автор аранжировки песни "Старенький автомобиль"):
-Первое, что мы тогда сделали на пластинке...
-"Алешкину любовь"?
-Нет. "Алешкина любовь"-это хоть и современный, но советский репертуар. А мы сделали "Битлз" и на английском языке-"Ob-La-Di, Ob-La-Da". В концертах ее пел я. Получалось, по-моему, неплохо. К тому времени я уже много пел на английском. Так что воспроизводил звучание английского языка прилично. Но Паша Слободкин что-то усмотрел не то, и так как признанным фирмачем был Бергер, заставил его сходу на студии спеть эту песню. Конечно, он клево поет по-английски, но здесь не успел уложить незнакомый текст и в артикуляции прозвучала одна ошибка. Она осталась на пластинке, переписывать ее посчитали незачем.


Песня "На чем стоит любовь" (От меня до тебя") (О.Иванов-О.Гаджикасимов).
Песня "Старенький автомобиль" (Леннон-Маккартни - русс. текст Л.Бергер).

Так что если оценивать авторитет, основываясь на Цитате №1, то он не будет выглядеть очень убедительным. В силу просто фактических неточностей.
Справедливости ради необходимо сказать, что в одно время с Бергером в "Веселых ребятах" работали еще два великолепных солиста Юрий Петерсон (он работал еще до Бергера) и Владимир Фазылов (он пришел позже). И весь современный репертуар был строго поделен по определенным критериям между ними и собственно ансамблевым вокалом, который Слободкин очень любил.
Бергер пел в основном фирменный западный репертуар и часто заканчивал им концерт.
Петерсон пел много лирики, которая очень нравилась публике.
Фазылов был, как сейчас принято говорить, секс- символом ансамбля. Он тоже пел лирические песни, но более динамичные и заводные. Если брать чисто арифметические показатели, то именно Фазылов имел наибольшее число всесоюзных хитов: "Люди встречаются", "Портрет работы Пабло Пикассо" и "Взявшись за руки вдвоем".
С появлением Фазылова в ансамбле, по словам Витебского, "... все песни, которые Гаджикасимов писал, он писал уже специально для Фазылова". И Сергей Дьячков (композитор, автор музыки к песне "Алешкина любовь") его тоже очень высоко ставил.

Цитата №2.
"На диске-гиганте Д.Тухманова "Как прекрасен этот мир", кроме песни, давшей название альбому, он спел еще три: "Танец протуберанцев", "Любимая спи" и "Любовь-дитя планеты". Увы, имя певца, в связи с отъездом, было вычеркнуто из списков исполнителей и скрыто под брендом "Веселых Ребят" никакого отношения к записи не имевших".
Цитата №3.
" я уже много чего поназаписывал и, причём, под своей фамилией - и с Додиком Тухмановым ("Как прекрасен этот мир", где все "Весёлые ребята" - это я один, без "Весёлых")".

И эти цитаты соответствует истине только частично. Песню "Как прекрасен этот мир" на одноименном диске записал Юрий Антонов. А песню "Любовь-дитя планеты" спели именно "Веселые ребята". И без участия Бергера. Конкретно- Лерман, Пузырев и Сахаров.

Песня "Любовь-дитя планеты" (Д.Тухманов-Е.Евтушенко) с диска "Как прекрасен мир". Исполняет вокальная группа ансамбля "Веселые ребята".
Песня "Любовь-дитя планеты" (Д.Тухманов-Е.Евтушенко)в исполнении ансамбля "Веселые ребята". Аранжировка А.Пузырева.

Цитата №4.
- "Почему Вы уехали из Советского Союза?
-...Мой отъезд был самым настоящим протестом против существующих драконовских законов системы.
... например, когда мы катались по России, то в момент географического отдаления от западной границы меня убирали в задние ряды, потому что мой репертуар был не слишком угоден филармоническим деятелям. А по мере приближения к западной границе я выходил в первый ряд для того, чтобы доказать и показать современность нашего творческого коллектива исполнением советских и западных эстрадных хитов".


Вряд ли дело здесь в "филармонических деятелях". Что- где петь всегда решал Слободкин, и он прекрасно понимал, что для разных ( в том числе и географически) аудиторий нужны разные песни и именно этой причиной объяснялось преобладание того или иного солиста в разных концертах. Да собственно это понимал и сам Бергер, потому что в другом месте он говорит:
"Страна у нас большая и вкусы у людей бывают прямо противоположные. В разных районах страны людям нравятся абсолютно разные песни".
Известно так же, что западный репертуар в то время не всегда и не везде принимался хорошо.
Юрий Петерсон:
-На гастролях, когда мы исполняли "Облади-облада" или "Старенький автомобиль" народ как-то странно на нас смотрел, перепугано как-то…пели мы их, что называется, под стук собственных копыт. Но, только мы запоем "Алешкину любовь", - тут все кричат ур-ра, давай ещё.
Л.Бергер:
-начальные 20 минут концерта - посвящались теме "Как хорошо в стране советской жить". Правда, в новой, довольно свежей интерпретации, с напряжёнными аранжировками, поэтому пробегали они очень быстро.
Потом шли лёгкие, безобидные шлягеры, где мне давали вставлять кое-какие западные колоратурные эпизоды, которые "Ребятам" очень нравились. Аудитория же врубалась не всегда, что меня часто удручало.
Разнос" начинался во втором отделении, где, если география позволяла, я имел возможность экспериментировать с менее политически безопасным материалом, правда, тоже с переменным успехом.


Цитата №5.
- "... Ведь и у нас были хорошие певцы. Юра Петерсон, например - вот, он прямо напротив меня сидит. Почему тебе Паша петь не давал, не понимаю. У него был очень хороший голос. Всегда! Его здорово зажимали - могу я это сказать или нет?"

Тогда Петерсон ничего на эту тему не сказал. Видимо, чтобы не ставить зарубежного гостя, ради которого все тогда и собрались, в неловкое положение. Но его высказывание на этот счет имеется.
Петерсон:
"Да много чего я пел! И потом, когда собрался второй состав, Ленька Бергер пел три песни, Саша Градский - одну, Фазылов - одну, а я - восемь-девять. И так было до самого моего ухода от Пашки в 1972 году".

Цитата №6.
"Уходя из ансамбля, я обещал Паше сразу документы на выезд не подавать, чтобы не портить ансамблю репутацию - всё-таки четыре с половиной года вместе работали".

Четыре с половиной года никак не получаются. Максимум - три. Приход в 1969. Вероятно, в середине года, потому что еще в апреле 1969 Бергер вместе с "Орфеем" был в Армении. Уход в конце февраля или в апреле 1972.

Цитата №7.
"- Алла Пугачева вошла в "ВР" сразу после моего ухода".

Леонид ушел из ансамбля примерно в конце февраля или в апреле 1972, а Пугачева пришла в конце (ноябрь-декабрь) 1974.

Про разночтения

.
Цитата №8.
-"Как Вас встретила Австалия?
Начало австралийской жизни было сложным, как и у всех новоприбывших, но не очень разочаровывающим. Большую роль сыграло достаточно хорошее владение английским: я почти нормально общался с местными и читал газеты и журналы без словаря.


Странно, подумал я. В книге Добрюхи Бергер на тему знания английского высказывался по-другому.
"Приезжаю в Австралию - прямо к родственникам, однако все равно первые шесть месяцев морально оказались для меня невыносимо тяжелыми…Но никогда в жизни я не смотрел назад…Я верил в свое "Я" и готов был на любые трудности, хотя ни языка, ни условий буржуазной жизни я толком не знал".
Более того, и через полтора года жизни там он еще недостаточно хорошо им владел:
"…встретил там одного хорошего "чувачка", которому на ломаном английском языке кое-как объяснил, что около полутора лет назад прибыл из России и хотел бы реализовать музыку, которую пишу сам…
Созданный нами оркестр около 10 лет пользовался в Сиднее настоящим авторитетом Однако для музыкальной индустрии Запада и после двух больших дисков, среди которых встречались и "хитовые" вещи, я продолжал оставаться довольно "зеленым" вариантом, хотя и это, честно говоря, давалось мне кране трудно… Уже то, что я до конца не владел английским языком, создавало огромные проблемы…"

Не то что бы знание или не знание им английского языка в Австралии как-то меняет отношение к Леониду Бергеру, как к певцу, в России. Конечно же, оно никак на это не влияет. Но появление подобных разночтений заставляет осторожно подходить к этим воспоминаниям в целом.

Цитата №9.
-"Встречались ли вы со своим Учителем (речь идет о Рэе Чарьлзе) или знакомство было заочным?
-Я не только неоднократно бывал на его концертах, но даже познакомился с ним лично. Это произошло через несколько лет после моего приезда в Австралию. Меня ему представили. Мы встретились и проговорили часа полтора. Для меня это было подобно встрече с представителем внеземной цивилизации. Такое не забывается!"


А в книге Добрюхи об этом рассказано так:
-…главная и самая впечатляющая для меня встреча-это встреча с Рэем Чарльзом.Естественно, перебравшись в Австралию, я мечтал встретиться с Рэем Чарльзом. Это мне удалось, и неоднократно, однако, самым ярким было наше совершенно сумасшедшее знакомство, оказавшееся лишь еще одним штрихом в его жизни и ставшее целой эпохой в жизни моей. Случилось оно после одного из концертов, с которыми Рэй Чарльз прибыл тогда в Сидней. Знакомые ребята чудом провели меня к нему за кулисы… Короче, попал я за кулисы вместе с кучкой привилегированных людей, которые хотели его "потрогать". Когда я его увидел… Он слепой… Его, как всегда, вел специальный человек. Он шел к машине… Мы все сразу к нему бросились. Все кричали: "Ты молодец, Рэй! Так и надо, Чарльз!"...не помню, как опередил я всю толпу и оказался лицом к лицу с человеком, которого боготворил всю жизнь. Не помню и того, что я ему сказал, но четко помню, что, как только он услышал мои английские слова с русским акцентом, он тут же остановился… и спросил: "Ты кто?"-"Меня зовут Леон Бергер. Я приехал из Советской России, где впервые чудом услышал и полюбил ваши песни"… - ответил я. Когда он это услышал, на его лице я прочел, знаешь такое… смятение. Видимо, его на какой-то миг охватили непонятные сильные эмоции… Я на секунду запнулся, а он… протянул мне свою огромную и мягкую, как медвежья лапа, руку и произнес: "Благослови тебя Бог!" И…все! Правда, позже я написал ему какое-то громадное и дурацкое письмо, но… чего только не бывает по молодости.

Эпилог.

Жизнь- это сплошные случайности. Вряд ли кто-то будет оспаривать тот факт, что всесоюзную славу, которая жива и до сих пор, несмотря на годы, Бергеру принесла только одна песня - "Алешкина любовь" с первой пластинки "Веселых ребят". Парадокс состоит в том, что на эту пластинку она попала, можно сказать, случайно.
Юрий Петерсон:
- Вообще-то эта пластинка писалась из-за двух песен Битлз. Ну и, чтоб как-то ее пропустили, туда добавили "На чем стоит любовь" и "Алешкину любовь", в качестве бонуса, так сказать. Естественно мы к этим вещам относились… никак. Надо записать - записали…
Так что эта песня вполне могла и не попасть на эту пластинку, поскольку в самом ансамбле ее не очень жаловали. В том числе и сам Бергер. Он так же не был ее первым исполнителем. Первоначально ее пел гитарист Владимир Носков.
Валентин Витебский:
-"Алешкина любовь"- это визитная карточка "Веселых ребят", но она мне никогда не нравилась.
Сергей Дьячков:
- А Лёнчик (Бергер) действительно ее ("Алешкину любовь") никогда не любил.
Так что, если бы Слободкину не удалось тогда записать эту вещь, то, возможно, судьба ансамбля "Веселые ребята" и некоторых его участников сложилась бы по иному. Но случилось так, как случилось.
И, слава Богу!
И последнее. Большинство поклонников "Веселых ребят" (и я в том числе) считают, что наибольший успех ансамбль имел в период с 1972 по 1974, когда основным вокалистом стал Александр Лерман, а основным аранжировщиком - Алексей Пузырев.
В. Витебский:
"-… как мне кажется, эталонное звучание у " Веселых ребят " появилось с приходом Саши Лермана. … музыка на пластинках приблизилась к западному уровню … с Лешиными (Пузырев) оркестровками и с тем составом музыкантов".
Анатолий Алешин (солист "Веселых ребят", работал в одно время с А. Лерманом):
"-…пока с нами был аранжировщик Алексей Пузырев, ему удавалось сохранить фирменное звучание группы. А когда его сменил Валерий Дурандин, звук стал более вокально-инструментальным".
Дурандин сменил Пузырева весной 1975 года.
Но это так, к слову!

Эпилог-2020.

Как обычно бывает, все что мы узнаем об успехах наших соотечественников на Западе с ИХ СЛОВ, оказывается сильно преувеличенным. Для начала скажу, что никаких "оскаров" (автралийских в том, числе) у Бергера не было.
В 2006 году на "Специальном радио" было выложено интервью с Леонидом Бергером, где в предисловии говорилось:

"Сейчас Леонид Бергер – ... четырехкратный обладатель самой престижной музыкальной премии пятого континента «Aria Award» – живет и работает в Австралии, в Сиднее."

Сам Леонид ниже говорит, что "это австралийский «Грэмми» в области музыки."
Grammy — музыкальная премия Американской академии звукозаписи.
Aria Awards - это ежегодная серия премий, посвященных австралийской музыкальной индустрии, проводимых австралийской Ассоциацией звукозаписывающей индустрии (ARIA).
Сравнивать их можно только по формальным принципам организации самой награды. Во всем остальном это несравнимые величины.
Грэмми самая престижная музыкальная премия в Западном мире, а Aria Awards имеет значение только в Австралии. Для понимания разницы поясняю, что если брать только население Европы и Америки в 90-е (где Grammy, является пределом мечтаний ВСЕХ музыкантов), то это около 800 млн. человек. В то время, как в Австралии было около 15 млн.

В том же интервью Бергер говорит:

"С ней (Мелиссой) мы сделали целый альбом, который имел ошеломляющий успех! Первая же песня “Read my Lips” («Читай по моим губам») пробила дыру в хит-параде, вылетев на первое место с поистине космической скоростью, обогнав Брайана Адамса с его нашумевшим шлягером из к/ф «Робин Гуд». Мелисса завоевала две “Aria Award”! Это австралийский «Грэмми» в области музыки."

Действительно, в 1992 году сингл с этой песней стал самым продаваемым в Австралии и Мелисса получила эту премию. Замечу, что Л. Бергер не был автором этой песни, а только лишь продюсером ( с непонятными, но явно не творческими функциями) альбома "Fresh", где эта песня присутствовала. Сам альбом никаких наград не снискал, и только эта песня, которую фирма звукозаписи выпустила отдельным синглом получил награду.
Милисса так же была НОМИНИРОВАНА в категории "Лучший новый талант", но эту награду не получила. Таким образом у неё только Одна награда. А у Бергера -ни одной. Он НИКАК не фигурирует в списках ARIA Music Awards 1992 года.

Там же на на "Специальном радио" Л. Бергер говорит:

"Кстати я Вам запамятовал рассказать, что Тина Кросс также дважды завоевывала эту премию и (история повторяется) в течение трех недель не пропускала саму Мадонну на первую строчку хит-парада!"

Может когда-то и завоевала, но точно не тогда, когда с ней работал Бергер.
"В 1984 году она объединилась с композитором-пианистом Леоном Бергером и создала Koo De Tah. В 1985 году у них был хит "Too Young for Promises", который занял 6-е место в австралийских чартах, были выпущены еще два сингла "Body Talk" и "Think of Me", а в 1986 году вышел одноименный альбом. Группа распалась в 1987 году."
А первые награды ARIA Music Awards стали вручаться только в 1987 году.

Суммируя все вышесказанное можно сказать, что никаких успехов, КАК ПЕВЕЦ, Леонид Бергер на Западе не достиг.
У меня давно закрадывалось сомнение в этом. Ибо было не понятно, почему 4-хкратный обладатель самой престижной музпремии в Австралии не попробовал себя в дальнейшем за её пределами?
Его успехи, как композитора и продюсера тоже более чем скромны. И мало кого здесь интересуют.
Для всех нас об был и остался только ПЕВЦОМ.