Серебряная лира Роберта.

Вокально-Инструментальная Эра (1960-1988)
www.via-era.narod.ru






Валерий Колпаков.

По мотивам "Серебряной лиры Роберта".

2010-2021
3

Оценивая ответы Слободкина по истории "Серебряной лиры Роберта", все-таки, испытываешь ряд сомнений, которые я и сформулирую ниже, а так же выскажу своё видение этой ситуации.

В 1978 году в ВИА "Веселые ребята" было два аранжировщика: Алексей Пузырев и Валерий Дурандин. Я разговаривал на эту тему с обоими. Валерий сказал, что песню "Фотографии любимых" "Веселые ребята" исполняли короткое время перед отьездом Мушкамбаряна на конкурс. Кто делал для неё аранжировку он не знает.
Алексей тоже этого не знает.
Так что можно предположить, что аранжировку этой песни для "Веселых ребят" делал Слободкин. Потом, по его же словам, он сделал аранжировку этой песни для оркестра, добавив духовые и струнные.
И вот тут начинаются вопросы.
Слободкин никогда до этого не работал с оркестром. Мне неизвестно ни одного случая (из того времени), когда бы он сделал аранжировку для большого оркестра. Для ВИА известны, а для оркестра-нет. Я спрашивал об этом Дурандина и Пузырева, и они тоже не смогли припомнить ничего подобного.
И вот, получается, что солист твоего ВИА едет на Международный конкурс, где будет выступать с большим оркестром, и аранжировку для такого оркестра берется делать человек, который такие аранжировки до этого не делал. Как очень грамотный музыкант сделать её он, очевидно, смог бы. Но тут главное, не просто написать такую аранжировку, а сделать её по всем правилам и нюансам, которые самый грамотный музыкант, но без опыта такой работы, знать просто не мог.

Мне известны два очень похожих случая. Первый связан с поездкой на Международный эстрадный конкурс в Румынию в 1968 году певицы Нины Бродской. В своей книге "Хулиганка" он так рассказала об этом:

Три песни, которые я должна была взять с собой в Румынию, мы попросили аранжировать совершенно потрясающего аранжировщика Арнольда Норченко. Его работы были всем известны, но то, с чем нам, то есть мне и моему отцу, пришлось столкнуться, было выше всех наших ожиданий.
Арнольд любил выпить и любил это дело в большом количестве. Для нас это вылилось в настоящую каторгу, и прежде всего для бедного моего отца. Арнольд чуть ли не каждые несколько часов просил отца сходить за чекушкой (как тогда называли маленькую бутылку с водкой). Мой папа постоянно караулил, чтобы Норченко не соизволил куда-либо уйти, а если тот засыпал, что с ним часто случалось после принятой чекушки, папа будил его и говорил: «Арнольд, совесть у тебя имеется, ведь Нина через два дня или меньше уезжает?» На что тот отвечал: «Саша, я все знаю, обещал — напишу». Он все, конечно, написал великолепно, но аранжировки я получила в самый день моего отъезда в Румынию и, конечно же, очень волновалась за возможные ошибки в нотах от поспешной их переписи. Я оказалась права.
Оркестр то и дело запинался, потому что оркестранты исправляли ошибки в нотах. Я стояла ни жива ни мертва! Дирижер был очень раздражен этим, но, посмотрев на меня и увидев мое выражение, помолчал и решил, наверное, смягчить обстановку и тихо из ямы спросил через переводчика: «Как тебя зовут?» Я ответила: «Нина». Дирижер повторил: «Нина, Нина…», — а затем пауза. И вдруг барабанщик оркестра громко говорит: «Нина-бамбина!», что означало — малышка. Оркестр и все, кто был в зале, грохнули от смеха.


Второй случай относится к певице Марии Кодряну и её участия в XI Международном фестивале эстрадной песни "Сопот-71". Сама Кодряну так рассказала об этом:

-Аранжировка же была готова только к отлёту, ноты привезли прямо к трапу самолета. Причина тому банальна, но по тем временам весьма обыденна, - просто... аранжировщик запил, только и всего, правда, в череде всех организационных "накладок" это даже и не выглядело чем - то необычным, скорее наоборот, гармонично "дополняло", придавало всему происходящему некую "завершенность" и "красоту" формы. Запивший аранжировщик и ноты в последний момент, к трапу... Подготовка шла в спешке и суматохе и более безобразной организации поездки на фестиваль трудно и представить.

Дальше я хочу изложить свою версию последующих событий.

Свою аранжировку для "Веселых ребят" Слободкин отдал кому-то из известных оркестровых аранжировщиков. Тот добавил духовые и струнные и должен был готовую аранжировку передать Слободкину к определенной дате. Но никак не в день отлета на конкурс. Но в борьбе с зеленым змием аранжировщик сорвал все сроки и привез негодную аранжировку (как в случае с Н.Бродской) только к отлету. Проверять её не было времени. И уже в Братиславе на репетиции выяснилось, что привезенную из Москвы аранжировку сыграть нельзя.

Дальше в изложении Слободкина события развивались так.
Ему позвонил дирижер Братиславского радио и ТВ и сказал, что в отдельных партиях есть ошибки, и Павел Яковлевич объяснил тому, как решить эту проблему.

Мне сложно представить, чтобы известнейший дирижер Международного конкурса Карел Влах из Братиславы стал звонить в Москву автору "плохой" аранжировки.
Зачем?
Что он хотел узнать?
Как они общались по телефону?
На каком языке?
Даже, если представить, что Влах как-то понимал русский язык на бытовом уровне, то профессиональное общение (по телефону!!!) с такими познаниями невозможно.

Карел Влах

Но, повторюсь, главный вопрос в этой ситуации:
-Зачем Влах звонил в Москву?
У него было полно своей работы с другими конкурсантами . Какое ему было дело до чьей-то плохой аранжировки? Его это никак не касалось. Это была проблема Мушкамбаряна. Как её решать он знал. И в конечном счете, он её так и решил.

Валерий Дурандина рассказывал мне об этой ситуации, со слов Мушкамбаряна:
-... Робик вышел из этого положения. Он договорился с дирижером этого оркестра, и тот сделал ему оркестровку, с которой он выступил и получил Серебряную Лиру.

Тут надо понимать еще следующее: в те времена на всех Международных конкурсах от СССР всегда присутствовали представители Министерства культуры СССР и советник по культуре посольства Советского Союза в той стране, где проходил конкурс. А в составе жюри Международного конкурса так же был представитель нашей страны (композитор). Их задача была помогать своим участникам на этом конкурсе. Эти представители имели там определенный административный ресурс. В некоторых случаях весьма значительный. И, скорее всего, Роберт в той ситуации обратился именно к ним, а они помогли ему договориться с дирижером о новой аранжировке.
Вряд ли её делал сам К.Влах, но поручить это дело кому-то из своих оркестрантов, мог вполне.

Тринадцатый по счету фестиваль "Братиславская лира -78" проходил с 31 мая по 3 июня 1978 года. Мушкамбаряна выступал в последний день конкурса. Он открывал четвертый фестивальный концерт, который представлял собой Международный конкурс песен социалистический стран. В его первом отделении выступали представители СССР, Румынии, Болгарии, Венгрии, Польши, Югославии и Кубы, а во втором представители от ЧССР.

Сообщение об этом конкурсе появилось в газете "Советская культура" 27 июня 1978 года.

Поскольку "Братиславская лира -78" - это конкурс не исполнителей, а песен, то на дипломе, который получил Мушкамбарян должны быть указаны не только авторы песни, но и аранжировщик. Если бы его увидеть, то многие вопросы отпали бы сами собой. Если там указан Слободкин, то дирижер видимо, просто восстановил её, а если там стоит другая фамилия (например, дирижера), то...