Валерий Колпаков
Не поговорили, но наворотили изрядно!
(1 мая 2024)
2
Итак, как пелось в песне "служили два друга в нашем полку" (ансамбле).
И вот один из этих друзей Имант решил свинтить за бугор и сообщает об этом Юрию такими словами:
Потому и уезжаю я на Брайтон-Бич!
Гудбай, Россия, прощай Ильич!
Меня Америка ждет!
Кадр из фильма.
|
Дальше Имант зовет с собой Юру, но тот отказывается со словами: "Я не из тех, кто не возвращается". Они прощаются.
Кадр из фильма.
|
Это один из трех патриотических эпизодов, которые, по идее, могли бы придать смысл этой работе в целом. Но все эти эпизоды сделаны настолько топорно и в лоб, что кажется авторы специально сделали их такими, чтобы высмеять.
Эдакая фига в кармане.
Эпизод следующий, Юра рассказывает случай:
-Когда мы были на гастролях в Аргентине, я зашел в кафе взять сэндвич и кофе... Все на своих местах и спокойно готовятся к сейшену.
В советское время слово сэндвич не употребляли, его заменяло слова бутерброд. Да и сейшен (концерт, выступление) было общеупотребительным только в среде столичной самодеятельности.
Дальше в коллективе возникает конфликт между Васей и руководителем. Вася не хочет выходить на сцену в струшечьем прикиде с бабочкой (концертый
костюм).
Кадр из фильма.
|
Зингер, декларирующий по ходу фильма лозунг: "Незаменимых в моем ансамбле нет", - ему в ответ говорит, что ты вообще на сцену не выйдешь.
Вася в ответ ему бросает:
-Достали меня эти клоунские костюмы и поклонницы ваши тоже достали.
Зингер обзывает Васю скотиной, и Вася уходит из ансамбля.
Дальше мы видим, как гордый Васю реализует свою принципиальность на природе среди, как раз, скотины мясомолочной породы.
Зингер прямо, как в воду глядел.
Кадр из фильма.
|
Вася музицирует на природе среди коров! Это про что?
Он пошел по стопам Утесова из фильма "Веселые ребята"?
Может это намек на то, что Вася задумал перейти к конкурентам в другой ВИА "Веселая полынь"?
Тогда это, конечно, "тонкий" режиссерский ход.
Тем более, что в реальной истории подобный случай был в действительности. Только героем его был не "Вася", а "Юра".