Вокально-Инструментальная Эра (1960-1988)
Меню сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Оставлять сообщения могут только зарегистрированные пользователи
[Регистрация · Вход]
Страницы: « 1 2 ... 445 446 447 448 449 ... 543 544 »
Показано 6691-6705 из 8146 сообщений
1456. Сан(Киев)   (29.06.2011 04:43)
Что тут можно возразить.
Скажу общеизвестные мысли.
Перевод делается для общедоступного и легковоспринимаемого изложения переводимого текста максимально приближенного е оригиналу.
Читатель данного текста не должен вникать в проблемы переводчика. Ему нужен результат. И уверенность, что он правильно понял смысл текста, прочитав предложенный перевод.
Всего лишь.
Считаю, что в основном цель достигнута. Есть некоторая шероховатость выражений с моей точки зрения. Некоторые предложения я бы построил иначе.
Но это уже незначительные детали не воияющие на общий смысл.
Остается еще раз сказать большое спасибо Лозоходу и Вам, Лего, за проделанную работу. Надеюсь, что и остальные читатели этой выкладки будут Вам благодарны. С уважением.

1455. Lego   (29.06.2011 02:12)
Сан(Киев)
Мой пятак.
Читается нормально.
Хотя любой начинающий литредактор не пропустил бы четырехкратное подряд повторонение фразы "построил",
когда так и просится на язык выражение "создал", которое более применимо для данного текста.
В остальном Лозоход прав. Он оставил текс таким, каким он его понял и прочувствовал. И в этом я с ним согласен.
Хотелось только напомнить, что кроме дословного перевода еще есть литературный перевод.
-------------------------------------------------------
Попробую пояснить, почему оставил в таком виде и не стал даже заменять повторения слов "создал" и к примеру: "услышать" на синонимы. Я это все сделал и даже кое-какие обороты поменял (доказательство у меня на компе), но получился абсолютно не тот вариант перевода, что мне изначально прислал Виктор. Меня это не устроило. Автор перевода - Лозоход!

1454. Сан(Киев)   (28.06.2011 20:51)
Мой пятак.
Читается нормально.
Хотя любой начинающий литредактор не пропустил бы четырехкратное подряд повторонение фразы "построил",
когда так и просится на язык выражение "создал", которое более применимо для данного текста.
В остальном Лозоход прав. Он оставил текс таким, каким он его понял и прочувствовал. И в этом я с ним согласен.
Хотелось только напомнить, что кроме дословного перевода еще есть литературный перевод.
Который, пусть в малой степени, но все-таки общими усилиями мы все вместе отредактировали.
Еще раз хочу отметить, самую трудную часть занимает перевод. Т.е. всю черновую работу сделал Лозоход.

1453. Lego   (28.06.2011 02:25)
Лозоходъ
Резюме - есть честный способ поспособствовать продаже своей работы. Это мог сделать как сам Д.Тухманов, представив свою работу; так и сам автор статьи- положительной рецензией.
Может и так, что Lego недалёк от истины, но дословно-чёткий перевод:
"И если резюме говорит что-то больше - тем лучше".
-------------------------------------------------------
Да, дословный перевод получается именно таким. Я просто подумал, что автор может предложить нам найти в его краткой оценке пластинки «больше», чем накропал он? Мы же, как бы, пока не в теме. Но если же «заценить» резюме, после прослушивания, то возможно и появятся дополнительные впечатления. Но это лирика. По «концовке» - разобрались.
Ответ: Выложил.

1452. Лозоходъ   (27.06.2011 20:05)
Резюме - есть честный способ поспособствовать продаже своей работы. Это мог сделать как сам Д.Тухманов, представив свою работу; так и сам автор статьи- положительной рецензией.
Может и так, что Lego недалёк от истины, но дословно-чёткий перевод:
"И если резюме говорит что-то больше - тем лучше".

1451. Вит   (27.06.2011 15:31)
Все ok! :-)

1450. Lego   (27.06.2011 14:49)
Вит
Lego
“З.Ы. (для Вита) - этот сайт не имеет отношения ни к саперам, ни к авиации.”
-------------------------------------------
Извиняюсь! Шутка не прошла.
-------------------------------------------------------
Да почему-же не прошла-то? Я же про сайт "Бомба" написал, что не имеет отношения к саперам и авиаторам.
Тогда уж моя не удалась, хоть и написал З.Ы., а не P.S.
Смайлики в студию, нет процесса взаимопонимания!!!!

1449. Вит   (27.06.2011 14:26)
Lego
“З.Ы. (для Вита) - этот сайт не имеет отношения ни к саперам, ни к авиации.”
-------------------------------------------
Извиняюсь! Шутка не прошла.

1448. Lego   (27.06.2011 12:17)
Что-то с концовкой перевода «непонятки»:
Вариант Виктора: "Но если резюме говорит о чем-то большем - так тем лучше".
KWN: "И если это так решено, то так тому и быть".
Получилось у меня: "А если прослушивание дало вам больше, чем сказано в этом резюме, тем лучше".
Виктор, решай.

1447. Lego   (27.06.2011 02:32)
Лозоходъ
Я имел ввиду Тухмановский диск, но присмотревшись увидел, что в авторском исполнении. Не айс .

1446. Lego   (27.06.2011 02:24)
Лозоходъ
Валерий(Lego),"выстрелить"- это ещё вполне, я при переводе хотел вставить: "это была настоящая "бомба",но что-то меня остановило.
Это, наверное, из-за нежелания пиарить «http://www.bomba.ru/».
Кстати, взгляни на новинки, оно того стОит!
З.Ы. (для Вита) - этот сайт не имеет отношения ни к саперам, ни к авиации.

1445. Вит   (26.06.2011 21:45)
Лозоходъ:
"я при переводе хотел вставить: "это была настоящая "бомба",но что-то меня остановило."
-------------------------------------------
Саперы! :-)

1444. Лозоходъ   (26.06.2011 20:29)
Валерий(Lego),"выстрелить"- это ещё вполне, я при переводе хотел вставить: "это была настоящая "бомба",но что-то меня остановило.

1443. Сан (Киев)   (25.06.2011 16:09)
Батяне.
Батянь, а смысл создавать еще один сайт ВИА.
Их уже стока создано. Кто на него ходить будет.
Не, ну если душа требует, так ради бога.
Так сам поначалу и модерируй. Много времени не займет.
Это поле уже пропахано вдоль и поперек.
И, прошу заметить, интерес к ВИА все-таки угасает.
Это естественно. Жизнь идет дальше. В смысле продолжается. И это также надо иметь ввиду.

1442. Сан(Киев)   (24.06.2011 22:04)
Манфреду 06.
1.Даже моя далекая от музыки прошлого, доцюра, знает, что "ПГ" к г.Москва никакого отношения не имели.
2.Ответ на последний свой вопрос запросто можно найти по ссылкам, указанным на этом сайте.
3.Выражение "восхитительные вокальные данные", как правило используют для характеристики какого-либо вокального исполнителя (солиста, певца), а не для среднестатистического "музыканта".
4.Если Вы хотели сделать пиар для некой "местечковой звезды" Петра Наумова, то Ваша попытка была неудачной.
Увы.
Хотя это не значит, что П.Наумов слабый певец или музыкант.
Талант всегда пробъется. Если это талант.


Вход на сайт
Поиск
Друзья сайта